《同工同行CO-WORKERS》

灵修文章2025.6.13
2025-06-13

同工同行CO-WORKERS

栽种的和浇灌的都是一样,但将来各人要照自己的工夫得自己的赏赐。因为我们是与神同工的,你们是神所耕种的田地,所建造的房屋。

我照神所给我的恩,好像一个聪明的工头立好了根基,有别人在上面建造,只是各人要谨慎怎样在上面建造。因为那已经立好的根基就是耶稣基督,此外没有人能立别的根基。

“因为我们是与神同工的……” -林前 3:9

每逢主日,在罗斯兰基督教事工的讲台侍奉时,我左侧是敲着康加鼓的德威特·凯西,击鼓的是瑞安·克雷斯特尔,右侧弹键盘的是大卫·沃克。我与瑞安已是三十年的朋友。每个崇拜日,我们四人都并肩服侍,共同带领敬拜,我们已携手主持过数百场崇拜。

我和大卫也曾主持过为枪击遇难者、用药过量者,诸如此类的一些至暗时刻的葬礼。当大卫的兄弟遇害时,我主持了安息礼;而当我的前妻离世时,大卫带领了追思礼拜。当年我作为大学生初到罗斯兰时,德威特正是我的室友。我们共同承载着生命的印记。

当生活的苦痛压得我喘不过气时,我会从看见大卫、德威特和瑞安忠心的服侍而获得力量。盼望我的存在也曾给他们带来一些支持。靠着圣灵的大能,我们在侍奉中彼此搀扶。

神将哪些人安排在你生命中,无论顺逆,都成为你的力量呢?

祷告

主啊,我们为彼此扶持的力量感谢你。愿我们在同经风雨时互相激励,既彰显你的爱,也让我们更亲近你。阿们。

CO-WORKERS

“We are co-workers in God’s service. . . .” — 1 Corinthians 3:9

On Sundays as I stand in the pulpit at Roseland Christian Ministries, I see DeWitt Casey at the congas to my left, Ryan Krestel at the drums, and David Walker to my right at the keyboard. Ryan and I have been friends for 30 years. Every Sunday, the four of us serve at one another's sides, leading the service. We've led hundreds of services together.

David and I have also ministered at funerals in some of the darkest circumstances—for victims of gun violence, overdose, and more. When David's brother was killed, I officiated at the funeral, and when my sons’ mom died, David led worship. When I moved into Roseland as a college student, DeWitt was my housemate. We all have history together.

In moments when the pain and hardships of life overwhelm me, I draw strength from seeing David, DeWitt, and Ryan faithfully serving. I hope they have found some strength in me as well. By the power of the Holy Spirit, we carry each other as we serve.

Whom has God brought into your life to give you strength in hard times as well as smooth times?

Lord, we thank you for the strength we find in one another. As we walk through challenges together, may we lift each other up, reflecting your love and drawing closer to you. Amen.

阅读10
下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇